Wonder of Music
Hudba má záhadnou a často úžasnou schopnost ovlivnit naše emoce, někdy hluboce. Může nás to uklidnit, když jsme rozrušeni, potěšit nás v dobách smutku a inspirovat nás, když potřebujeme pomoc. Některé žánry mohou být pro určité posluchače smysluplnější než jiné. Lidová a tradiční hudba jsou dva styly hudby, které mě baví. Někdy dělají víc, než mě baví. Kusy v tomto článku pokrývají témata naděje a statečnosti, dvě kvality, které mohou být v životě velmi užitečné. Písně a umělci mají zajímavé pozadí, které stojí za prozkoumání.
Jak mohu zabránit zpěvu
"Jak mohu zabránit zpěvu?" byla původně křesťanská píseň. Lidový zpěvák Pete Seeger odstranil zjevně náboženské odkazy z písně v 60. letech, ale ponechal inspirativní téma. Verze Seeger je ta, která je zpívaná níže. Alternativní název písně je „Můj život teče v nekonečné písni“, což je první řádek v každé verzi. Na rozdíl od několika písní v této sbírce je tato skladba spíše sladká a zamyšlená než triumfální.
O hudbě se říká, že ji napsal americký baptistický ministr Robert Wadsworth Lowry (1826–1899). Tento předpoklad nemusí být přesný. Lowry dohlížel na publikaci mnoha hymnálů. Možná si tu melodii vyzvedl, místo aby ji napsal sám.
Identita textáře je ještě nejistější než identita skladatele. Podle prvního zdroje v sekci „Odkazy“ níže byly texty publikovány v New York Observer v roce 1868 a byly přičítány ženě jménem Pauline T.
“New York pozorovatel” se odkazuje na dva noviny. Jeden byl publikován v letech 1987 až 2016 a poté převeden na online publikaci. Druhé vyšlo v devatenáctém století geografem a novinářem jménem Sidney Edwards Morse.
Význam textů
V původních textech zpěvák říká, že navzdory „nářku ze Země“ a „bouři a sváru“ života, slyší lidé zpívat hymnu v dálce. Když poslouchají, nemohou pomoci přidat svůj hlas ke sboru. Postupem času zjistí, že „Kristův mír“ jim pomáhá řešit životní problémy, zatímco oni stále zpívají vděčnost.
Myšlenka inspirace a vděčnosti je stále přítomna ve verzi písně ve videu níže, i když zdroj inspirace je neurčitý, kromě linie o fontáně pramenící z hloubky Země. V původních textech pramení fontána od Krista. Upravená verze však stále obsahuje řádky, které by mohly naznačovat neobvyklý zdroj inspirace.
Navzdory svému názvu je Celtic Woman skupinou žen, nikoli jen jednou osobou. Ve výše uvedeném videu je zpěvačka Eabha McMahon.
Skotsko statečných
„Scotland the Brave“ je často považováno za neoficiální hymnu pro Skotsko a je velmi populární. Bylo vydáno kolem roku 1911, ale pravděpodobně před tím. Hudba se často hraje na dudy bez textů. Texty však existují. Napsal je Cliff Hanley v roce 1951. Sbor je uveden níže. Ve druhé řadě sboru znamená „hame“ domov. Zbytek textů chválí Skotsko, jeho přirozenou historii a jeho obyvatele.
Táhnoucí se v statečné slávě,
Skotsko moje horská hej,
Vysoká může vaše hrdá úroveň skvěle mávat,
Země mého velkého úsilí,
Země zářící řeky,
Země mého srdce na věky,
Skotsko statečný.
Pro tuto skladbu byla také vytvořena druhá sada textů. Tuto verzi zpívá John McDermott, jeden z původních členů skupiny známé jako Irští tenorové. Výše uvedené řádky jsou převzaty z původních textů písně.
Hudba ve výše uvedeném videu hraje dudácká skupina královského tankového pluku v Británii. Ve videu níže Robert Wilson zpívá původní texty. Byl skotským tenorem, který zemřel v roce 1964.
Óró, Sé Do Bheatha Bhaile
"Óró, Sé Do Bheatha Bhaile" je tradiční irská píseň. Slovo „Óró“ je radostné. Zbytek titulu vítá někoho doma. „Někdo“ je žena jménem Gráinne Mhaol nebo Grace O'Malley, osoba, která skutečně existovala. V písni se vrací do Irska a je doprovázena skupinou irských vojáků. Píseň vyjadřuje dychtivou naději, že „rozptýlí cizince“ (angličtinu) ze země.
Skutečná Grace O'Malley je často označována jako pirátská královna. Zdá se, že byla asertivní a odvážná osoba, která byla úspěšná v mnoha svých cílech. Žila v šestnáctém století a byla pro toto období atypickou ženou. Grace vlastnila více lodí a vedla mnoho mužů. Část jejího života zahrnovala boj s angličtinou, jak píseň napovídá. Tento boj byl velmi důležitý pro irské občany, kteří se chtěli ovládnout sami.
Mary Black je irská zpěvačka, která zpívá lidové a současné písně. Jedním z jejích cílů je představit irskou hudbu mezinárodnímu publiku.
Mo Ghile Mear nebo My Gallant Darling
"Mo Ghile Mear" je další irská píseň. V angličtině je znám jako „Můj Gallant Hero“, „Můj Gallant Darling“ nebo „Můj nejdražší miláček“. Hrdinou nebo miláčkem v písni je Bonnie Prince Charlie, ačkoliv není zmíněn jménem. Zpěvačka běduje nad ztrátou prince.
Princ Charles Edward Stuart (1720–1788) byl vnukem skotského krále Jakuba Vll, který byl také anglickým králem Jamesem II. Charlesův otec žil ve vyhnanství ve Francii, ale věřil, že to bylo jeho právo vládnout Británii. V té době obsadil trůn George 11 (hanoverian).
Zatímco on byl mladý muž, Charles šel do Skotska získat trůn pro Stuarts silou. Stuartové byli katolíci a Hanoverijci byli protestanti. Mnoho Irů podporovalo Bonnie Prince Charlieho a jeho věc. Věřili, že mít katolického monarchy by vedlo k lepšímu životu v Irsku.
Charles selhal v jeho pokusu získat trůn. Bitva o Culloden v roce 1746 byla rozhodující událostí, která porazila prince a jeho síly. Při pokusu o útěk ze Skotska použil různé maskování. Nakonec se mohl vrátit do Francie, kde žil, dokud mu nebylo šedesát osm.
Ačkoli píseň ctí Charlese jako hrdinu, myslím, že někteří z statečných lidí, kteří mu pomohli, si také zaslouží uznání. Mnoho lidí přišlo o život při pokusu získat trůn pro Stuarts.
Orla Fallon je zpěvačkou ve výše uvedeném videu. Je z Irska a kdysi byla členkou keltské ženy. Je harfistkou i zpěvačkou.
Doufám, že lidová píseň poustevníka
"Hope the Hermit" je stará anglická lidová píseň. Lidé dnes žijí vzpomínkou na zpěv v dětství, ale zdá se, že pomalu mizí v historii. Myslím, že je to škoda. Píseň byla publikována v The National Song Book, 1906 sbírce britských písní editovaných a uspořádaných Charlesem Villiers Stanfordem. Kniha byla zamýšlena jako vzdělávací kniha pro studenty studující hudbu na školách.
Texty popisují moudrého a staršího poustevníka, který žije v lese. Lidé z dalekého i blízkého světa ho navštěvují a jeho radou se těší. Říká jim, že:
Nejdelší pruh,
Má zatáčku, je to jasné,
Nejčernější z mraků bude létat.
Sbor opakuje téma naděje.
I když se staráme, že jsme se narodili,
Přesto nejhloupější ráno
Často ohlašuje v nejkrásnější den
Některé z dalších písní v tomto článku mohou být podpůrnější, když je život těžký, ale myslím, že „Doufám, že poustevník“ je zábavná hudba.
Corrine Coles je zpěvačka, která do svého kanálu YouTube nahrála několik lidových písní. Zpívá některé z písní na kanálu, včetně výše uvedené.
Pánova modlitba od Andrea Bocelli
Modlitba Pána se nachází v Matoušovi 6: 9-13 v Bibli. Bible je rozdělena na oddíly zvané knihy. Matouš je jednou z nich. Modlitba Pána se nachází v kapitole 6 a ve verších 9 až 13 v Matoušovi. Další verze je uvedena v Lukášovi 11: 2-4. Poučení o modlitbě dává Ježíš, což je pro mnoho křesťanů důležité.
Sbor, orchestr a sólista v níže uvedeném videu poskytují krásné a stoupající zobrazení modlitby. Hudba a možná pocit něčeho většího než my sami mohou být inspirativní i pro lidi, kteří nejsou křesťany. I když tomu tak není, hudba může být velmi příjemná.
Slova modlitby se v různých tradicích mírně liší. Poslední čtyři řádky ve verzi, kterou znám, jsou uvedeny níže. Zpívají se jako vítězný vrchol ve videu níže.
Neboť tvé je království,
moc a sláva,
navždy a napořád.
Amen.
Andrea Bocelli je uznávaným tenorem, který je od dětství slepý. Narodil se v Itálii a je populární v mezinárodním měřítku.
Země naděje a slávy
"The Proms" je osmitýdenní oslava klasické hudby ve Velké Británii. Oslava byla zahájena v roce 1895. Koná se v létě a brzy na podzim v Londýně a zahrnuje více událostí. Mnoho z těchto akcí se odehrává v Royal Albert Hall, ale některé se dějí na jiných místech, včetně venkovních. Slovo prom je krátké pro promenádní koncert. Termín byl jednou používán pro koncerty, ve kterých publikum chodilo po parku, když poslouchali hudbu.
Poslední den oslav se pro mnoho lidí koná populární akce. Je známá jako "Last Night of Proms" a je vysílána BBC. Hudba se skládá z lehké a vlastenecké klasiky. Součástí tradice je to, že se publikum připojuje k sboru vlasteneckých písní a mává vlajkami. Událost jsem sledoval v televizi několikrát, když jsem žil ve Velké Británii a vždy miloval.
“Země naděje a slávy” je populární kus, který je často zahrnut v události. Hudbu napsal Edward Elgar. Dílo je vlastně známé jako Pomp a Circumstance March 1 v D dur a vyšlo v roce 1901. Básník AC Benson napsal texty pro melodii. První řádek textů se někdy používá jako název celého díla.
Když jsem to slyšel na Proms, vždy mi připadalo vzrušující melodie písně vzrušující. Dnes lze texty kritizovat za jejich přílišný nacionalismus, ale shodovaly se s náladou v době, kdy byly psány. První čtyři řádky jsou uvedeny níže.
Země naděje a slávy,
Matka svobodných,
Jak tě máme vychvalovat,
Kdo se z tebe narodil?
Dirigentem ve výše uvedeném videu je David Robertson. V současné době diriguje New York Philharmonic Orchestra.
Kouzlo hudby
Reakce na kus hudby nemusí být stejná u každého, kdo ji slyší. Naštěstí je svět hudby velmi široký a zahrnuje mnoho stylů, které mohou posluchači prozkoumat. Pokud jeden žánr není přitažlivý, budou ostatní určitě přitažliví.
Hudba má co nabídnout v podobě osobního požitku a inspirace. Citace níže od soprán Lesley Garrett mi zní velmi přesně. Nevím, co podnítilo prohlášení, ale mám tu myšlenku rád.
Tehdy jsem si uvědomil, že hudba je nejhlubší a nejhmotnější forma komunikace, jakou existuje.
Hudba může být určitě magická. Je to úžasná umělecká forma a způsob komunikace. Naděje, statečnost, historie a mnoho dalších témat mohou být v současné době velmi efektivně v hudební podobě. I když posluchač v hudbě nevidí žádnou zprávu, může jeho poslech vytvořit vzpomínky, které vydrží dlouho.
Reference
- Historie "Jak mohu zabránit zpěvu?" od Classic Cat
- Grace O'Malley informace z The Irish Post noviny
- Fakta o Bonnie Prince Charlie z encyklopedie Britannica
- Texty "Naděje poustevníka" z vlákna na mudcat.org. (Čtenář bude muset posunout stránku dolů, aby viděl příspěvek s úplnými texty písně.)
- Informace o "zemi naděje a slávy" od BBC