„Přes Duhu“ je poselství naděje, na které čeká něco lepšího
Ve 30. letech pocítili Američané v srdci dvojitý úder Velké deprese a prachové mísy. Když však dny ztmavnou, my Američané se raději spoléháme na odolnost tváří v tvář běda. Když se vaří bouřkové mraky, hledáme duhy a stříbrné obložení. A když fouká čelní vítr, zatlačíme se a nakloníme se do nich.
Kromě dnešních každodenních potíží čeká něco lepšího. To je nadějná zpráva předaná v této písni. Možná proto byl pojmenován jako
- # 1 na Seznamu skladeb 20. století, který vydala Asociace nahrávacího průmyslu Ameriky (RIAA) a
- největší filmová píseň, kterou kdy udělal American Film Institute (AFI).
Původní název písně pro "Over the Rainbow" byl "Over The Rainbow Is Where I Want Be be." Ditty, napsaný speciálně pro The Wizard of Oz, byl z filmu vymazán třikrát, protože producenti to považovali za příliš závažné pro roli Dorothy, která byla údajně dítětem 12. Avšak hlasový trenér Judy Garland a přidružený producent věřil v píseň a spojili se v tvrdé obhajobě za její přidání zpět.
To byl správný krok. "Over the Rainbow" se stal nejen písní Judy Garlandové, ale také získal cenu Akademie za nejlepší originální píseň. V letech od kultovního filmu byla píseň nahrána stovkami umělců. Verze zahrnují doo-wop, R&B, country, rock, heavy metal a všechno mezi tím. Úmyslně to byla také melodie hraná na smrtelném loži herce Gene Wildera. Najděte si svou oblíbenou mezi některými z nejrozmanitějších a nejvýznamnějších verzí, když se podíváme na to, kdo ji nejlépe zpíval.
„Kdo to zpíval nejlépe?“: Tady je, jak to funguje
V „Kdo to zpíval nejlépe?“ Série, začneme s původní verzí populárních písní, které byly pokryty vícekrát. Poté představíme soubor soutěžících, umělců, kteří vydali cover verze v jakémkoli žánru. Některé verze titulů ctí původní styl umělce, zatímco jiné jsou interpretace.
Protože původní verze písně je obvykle považována za „standardní“, nezahrnujeme ji do našich celkových hodnocení. Namísto toho ji zobrazujeme jako první pro srovnání, další až 14 uchazečů je uvedeno dále v pořadí . Chcete-li hlasovat o svých preferencích, použijte hlasování níže:
- Dáváte přednost původní skladbě nebo cover verzi?
- Kterou z titulních verzí dáváte přednost?
Klasická píseň
“Přes duhu” Judy Garland (1939)
Ve filmu z roku 1939 The Wizard of Oz, Dorothy, mladá postava Judy Garlandové zpívá tuto klasickou melodii, než ji tornádo vytrhne ze svého domova v Kansasu, a pak ji dopraví do slibné země Ozel. Dorothy se trápí, když stojí ve dvoře a přemýšlí o jejím dilematu. Dorothy s obavami nedokáže ovládnout svého milovaného psa, Toto, aby se od ní opakovaně nedostával. Pes nyní ukousl pomstychtivou měšťanku paní Gulchovou, která vybrala hrozby, aby proti nim obětovala odvetu. (" Dostanu tě, můj hezký ... a taky tvůj malý pejsek! )"
Dorothy si s jemnou melancholií představovala, jak uniká jejím problémům. Její mysl se vznáší v říši snů, o které kdysi slyšela ukolébavku. Garland nasměruje své touhy do textů písní, jako by na tom závisel její život. Píseň účinně ztělesňuje veškerou nevinnost a vážnost 16leté dívky.
Po celá desetiletí, zlatý standard této klasické písně byl originál Judy Garlandové. Může to každý soutěžící porazit?
Soutěžící
Zakryjte verze v pořadí podle pořadí
1. „Přes duhu“ od Eva Cassidy (2001)
Úchvatné a cherubické. Eva Cassidy požehná posluchače svými vokály podobnými gossamerům v tomto delikátním a touživém ztvárnění s modrou barvou, které je delší než pět a půl minuty. Zní to jako sladký, klinicky depresivní anděl, který potřebuje dávku Prozacu. Se svými jedinečnými sklony do ní vdechuje pocit ztráty, naděje a mnohem větší zralosti než originál. Eva dává této písni dar perspektivy a toto kreativně vykreslené umělecké dílo zní úplně jako úplně jiná skladba. Zvedne píseň.
Přispějte k tomu, že si posluchač uvědomil, že se tato úžasně talentovaná žena odrazila kolem místního obvodu okresního města Columbia, nedokázala se sama o sebe podpořit svou hudbou, než zemřela v relativní nejasnosti ve věku 33 let na melanom, který se rozšířil na její kosti. Naše ztráta byla, že pěvec Eva Cassidy nebyl „objeven“, dokud nebyla pryč. V době od své smrti se její nahrávky prodaly přes 10 milionů kopií a od té doby získala slavné fanoušky, včetně Paul McCartney, Michelle Kwan a Eric Clapton.
2. „Přes duhu / jaký nádherný svět“ Izraelem („Iz“) Kamakawiwoʻole (1990)
Zpočátku se zdá být nesmyslné, že hlas tak jemný a neobyčejně může pocházet od člověka v tomto obalu, ale proč ne? Nativní havajský Izrael („Iz“) Kamakawiwoʻole přináší pocit zázraku do jeho tvůrčího mashupu těchto dvou klasických favoritů se stabilním, vznášejícím se broušením jeho maličké ukulele a jeho fascinující hlasivkou.
Rozhodnutí nahrát tuto píseň bylo na poslední chvíli, a to zásadně změnilo jeho život i odkaz. Izova verze byla použita v několika filmech, televizních pořadech a televizních reklamách od těch pro deodoranty po automobily, mýdla po cereálie.
Tato melodie začíná jeho ohromujícím ztvárněním Judy Garlandové „Přes duhu“, poté se bez problémů promění v „Jaký báječný svět“, proslulý v roce 1967 jazzovým velkým Louisem Armstrongem. Nikdy byste nevěděli, že se jedná o dvě samostatné písně napsané s odstupem téměř tří dekád. Jeho více up-tempo přístup než Judy Garland vytváří více optimismu. (Vždycky jsem si myslel, že tato verze vytvoří úžasnou, i když nekonvenční, píseň pro pohřební nebo vzpomínkovou službu.) Potom, směrem k několika posledním řádkům v písni, Iz obratně vrátí celý kruh na "Přes Duhu."
Můžete si všimnout distribuce popela Iz v Asii v oceánu. Vážil přes 757 liber na jeho nejtěžší a asi 500 liber na jeho smrti, zemřel na příčiny spojené s obezitou v roce 1997 ve věku 38 let.
3. „Nad duhou“ Franka Sinatry (1944)
Člověče, Ol 'Blue Eyes zde předvádí svůj sametový hlas. V této nahrávce ještě nebyl ani 30 let. S podporou zpěváků a orchestru, který zní, jako by byli přímo mimo Disneyho Bambiho film, pan Sinatra povýší tuto píseň na umělecké dílo svým plynulým hlasem, který se vznáší přes několik řádků dalších textů uprostřed. Ačkoli on kreativně reimagine píseň jako první dva uchazeči, jeho vokály jsou bezvadné. Nóbl. Nejvyšší kvality. Už je nedělají.
4. Jewel "Over the Rainbow" (2009)
Jewel začíná toto ztvárnění filmu „Over the Rainbow“ téměř šeptem a štědře poskytuje posluchačům bonus malého známého úvodu, který Judy Garland zpívala na veřejnosti jen jednou. Věděli jste, že tato malá předehra existuje?
Když je celý svět beznadějným směšováním,
A kapky deště se všude kolem,
Nebe otevírá magický pruh,
Když všechny mraky ztmavnou po obloze
Je zde duhová dálnice,
Vedoucí z podokna okna.
Na místo za sluncem, jen kousek za deštěm.
Jewel je součástí kolekce dětských uspávek a jeho kouzelná autentičnost okouzlí. Tato verze navíc není ovlivněna těžkou hudbou a umožňuje Jewelův nedotčený hlas, aby se akrobaticky prostřednictvím textů akrobaticky převrhl. (Byla vychována yodellerem, který byl poté operativně vyškolen na vysoké škole, takže její vokální akrobacie jsou její předností.)
Jewelův příspěvek je nesmírně silný a měl by posluchači připomenout, že to byl umělec, který byl Grammy nominován do dvou dalších žánrů. Je to odbornice, nikoliv trikový poník, a to je mezi její nejlepší prací.
5. „Over the Rainbow“ od Pink (2014)
Pink následovala v Jewelových stopách a zahrnula zřídka zpívaný úvod do filmu „Přes duhu“, když předvedla klasickou melodii na Akademických cenách 2014. Jednalo se o oslavu 75. výročí vydání filmu Čaroděj ze země Oz a mezi přítomnými byli děti Judy Garlandové, včetně dcery Liza Minelli.
Zpěvačka zaujala publikem své chraplavé vokály a její emocionální výkon. Její hlas byl plný chuti a v bodech to prostě stoupalo. Nebylo pochyb o tom, že Pink zobrazoval, co texty znamenají v kontextu jejích vlastních snů. Pak šla k velkému konci, k úsilí, které bylo božské a zasloužilo si ovaci ve stoje, kterou obdržela.
6. „Přes duhu“ od Eric Clapton (2001)
Zatímco některá ztvárnění filmu „Nad duhou“ jsou melancholická, toto není. Je to něco, s čím se můžete houpat, kouřové, uvolněné R&B ztvárnění těžké pro naději a nahrané živě ve shodě. Clapton je chillin 's jeho kytara dělá to, co umí nejlépe. (A když se podíváte pozorně, všimnete si, že má na sobě tenisové boty. Pouze muž určitého věku, který přestal dávat létající f * ck o tom, co si lidé myslí, že to dělá, a za to ho musíte respektovat.) muž, hlas, legenda.
7. "Over the Rainbow" od Patti LaBelle & The Bluebells (1966)
Ačkoli čekala na zahájení své sólové kariéry až do roku 1977, hlavní zpěvačka Patti LaBelle v této písni objasňuje, že se nemusí zálohovat, děkuji. Žena má nějaké silné dýmky a používá je zde, aby zranila toto pomalé ztvárnění filmu „Přes duhu“. Jedinou negativní věcí je neefektivní doo-wopový zpěv-píseň efekt přidaný její záložní zpěváky. Pokud něco, akcentuje výjimečný hlasový talent LaBelle.
8. „Nad duhou“ od Trisha Yearwood (2018)
Country hvězda Trisha Yearwoodová přináší orchestr, který ji podporuje, a dělá yeomanovu práci při replikaci klasické písně. Ale zatímco její ztvárnění je natolik příjemné, že hraje bezpečně a nevystačuje s hlasem nad tím, že vytáhne linii, „ Někde za duhou. “ Rokwood obchází příležitost znovu si představit tuto píseň s novým přístupem jako někteří zpěváci, tak jsem našel její příspěvek k nedostatku kreativity a přesvědčivé emoční hloubky ve srovnání s vyššími uchazeči. Promiň, Trish.
9. „Přes duhu / jaký nádherný svět“ Cliff Richard (2001)
Říká se, že imitace je nejvyšší forma lichocení. Stejný umělec, který nám přinesl populární hit "Devil Woman" z roku 1976, nabízí tento pozitivní, povznášející obal originálu Judy Garlandové. V něm nasměruje Izova ducha, minus ukelele, a nabízí rockovou verzi prolnutí „Over the Rainbow“ a „What Wonderful World“ izraelského Kamakawiwoʻole. Ačkoliv si přeju, aby Richard nabídl něco jiného, než aby se jednoduše snažil napodobit zvuk jiného hudebníka, jeho hlas se bez námahy vznášel v písni a měl jsem rád rockové nástroje.
10. „Přes duhu“ od Katharine McPhee (2006)
Alespoň nebyla zázrakem na jeden zásah. Katharine McPhee se umístila na pátém ročníku American Idol a její titul z roku 2006 z filmu „Over the Rainbow“ dosáhl vrcholu na 12. místě na Billboard Hot 100, následovaný rokem „Over It“. Po několika letech, kdy na Billboard Hot 100 neměla žádné další hity, obrátila svou pozornost k hraní a Broadwayi. (Věřím, že její talent je tam dobře umístěn.)
McPheeho ztvárnění „Over the Rainbow“ se v grafu vedlo dobře, ale spíše než skutečný pokus zprostředkovat emocionální zážitek, to bylo místo cvičení v hlasové gymnastice. Je pravda, že zatímco ona je zvláště dobrá, když udeří do jejích značek, pokud jde o ty vysoké tóny, McPhee vypadá, že prochází pouhými pohyby. Vokálně se zdá, že říká: „ Podívej, co můžu udělat! “ A spoléhá se na příliš mnoho vibratů. Její verzi postrádá schopnost skutečně se připojit, a já jsem to považoval za docela standardní.
11. „Over the Rainbow“ od společnosti Pentatonix (2017)
Když začali s „ do do do, “ už jsem si myslel „ ne ne ne ne “. Vzhledem k tomu, že v roce 2011 praskli na scéně jako vítězové NBC's The Sing-Off, Pentatonix nás natolik pokazil svými neuvěřitelnými a capellovými ztvárněními populárních písní, že když vytvoří jednu, která je průměrná, je to hořké zklamání. Tento kryt postrádá jejich obvyklou jiskru, a zejména později v písni je zřejmé, že do tohoto podniku je zapojeno příliš mnoho lidí.
12 „Nad duhou“ od Geezinslaws (1990)
Slibuji, že se to liší od všech verzí, které jste kdy slyšeli. Pokud chcete kreativní interpretaci filmu „Over the Rainbow“, jedná se o Austin, komediální duo The Geezinslaws založené na texasské country hudbě. Společně hráli více než pět desetiletí.
Někteří by mohli říci, že píseň zabili. Říkám, že pokud si užíváte country hudbu s modrými tóny, pak to oceníte jako divoce přeformulovaný obal, který by Judy Garlandová nikdy netušila (jako by očekávala, že ho zakryje obrovský havajský chlap s ukelele.) Jejich obal má nakažlivou rytmu „hoedown“. I když to není váš styl hudby, něco s vámi není v pořádku, pokud na konci písně neklepete. Předejte kukuřičný chléb a naslouchejte mu, i když je to jen hodnota šoku.
13. "Nad duhou" od Demensions (1960)
Dimenze znovu objevily "Over the Rainbow" jako doo-wop píseň. Byl to jejich nejvýše zmapovaný singl, který se v Billboard Hot 100 zvýšil na 16. místo. Protože neměli žádné další písně, které zasáhly Billboard Hot 100, považujte je za jeden hit.
Zjistil jsem, že koncept doo-wop ditty této písně fungoval lépe než její realita. Členové kvartetu zpívali jeden na druhého, takže bylo obtížné občas některé jejich slova jasně pochopit, i když jsem znal texty. Také se zdálo, že píseň táhla, a získala nelákavou kvalitu „zpívat píseň“. Ačkoli posluchač dostane bod do první minuty od písničky, stálo to za to poslouchat.
14. „Přes Duhu“ od Rufuse Wainwrighta
Toto ztvárnění je na zranění tak těžké, že je těžké ho poslouchat. Rufus zpívá, jako by měl zabijáckou migrénu. (Všimnete si ho, jak drží hlavu a hladí jeho tvář v uklidňujícím způsobu?)
Dramaticky kreslí své texty - neřekl jsem efektivně, jen dramaticky - a nedokáže vyjádřit svá slova. Museli byste být umírněným fanouškem, abyste si tuto nabídku mohli vychutnat. Opakované hraní by mohlo být dobrou, i když neobvyklou formou trestu pro nespolupracující vězně. Velmi rychle řekli „strýc“. Nenechte se trestat tím, že budete tuto píseň intenzivně poslouchat.