Radost z vánoční hudby
Poslech vánoční hudby je důležitou součástí mé každoroční oslavy. Baví mě zkoumat staré hudební skladby a novější, včetně méně známých a jiných kultur. V tomto článku popisuji dvanáct vánočních písní z různých období na cestě časem. Zahrnuji také seznam videí s hudbou.
Kusy jsou uspořádány zhruba podle data jejich složení. Rozhodnutí, kam umístit starší písničky do seznamu, je komplikováno několika faktory. Někdy je melodie odlišná od věků. Vědci často nedokážou uvést přesné datum velmi staré kompozice. Kromě toho se verze písně, kterou známe dnes, často liší od nejstarší verze, která se mohla postupně měnit v historii.
Bez ohledu na to, kde jsou na seznamu, myslím, že písně jsou zajímavé. Rád je poslouchám kdykoli v roce, ale obzvláště si je užívají v době Vánoc.
Termín “stará hudba” se odkazuje na středověkou a renesanční hudbu. Někdy také zahrnuje raně barokní hudbu.
Byzantská hymna Narození Páně
Svatý Romanos Melodista byl hymnickým skladatelem šestého století. Narodil se kolem roku 490 v Sýrii a zemřel kolem 556 v Konstantinopoli. Předpokládá se, že jeho rodiče byli Židé, i když ne všichni vědci s touto myšlenkou souhlasí. Romanos se zřejmě v mladém věku přeměnil z judaismu na pravoslavné křesťanství. Stal se jáhnem v církvi a nakonec odešel žít v Konstantinopoli. Zde zůstal do určité míry spojen s církví, i když povaha tohoto společenství není zcela jasná.
“Hymnus Narození Páně” (někdy známý jako byzantský Hymnus Narození Páně) je slavný příklad mnoha Romanosových skladeb. Bohužel, žádná hudba použitá pro jeho texty písní nepřežila. Texty byly psány jako poezie a dávají nějaké náznaky o tom, jak by se měla píseň zpívat nebo zpívat. Verze níže je zpívaná v arabštině, ale na obrazovce se zobrazí anglická slova. Nader Hajjar z Ottawy je správcem. Teprve nedávno jsem se s tímto dílem seznámil, ale miluji ho. Myslím, že je to strašidelné a krásné.
Als I ležel na Yoolis Night
Nejčasnější forma “Als já ležel na Yoolis noci” (Jak já jsem ležel na Yuleově noci) pochází z roku 1372. Nachází se v rukopisu vytvořeném františkánským mnichem jménem John of Grimstone. Rukopis obsahuje text, který by byl vhodný pro kázání i básně a koledy. Není známo, zda John tyto informace vytvořil sám, nebo zda některé nebo všechny z nich shromáždil z jiných zdrojů.
V písni leží zpěvák v noci Yule. Vidí vizi matky a jejího mladého dítěte, které má moc mluvit navzdory jeho nezralosti. Dítě požádá svou matku, aby zpívala ukolébavku a vyprávěla mu o své budoucnosti. Když vypráví o poselství Anděla Gabriela, uvědomujeme si, že matka a dítě jsou Marie a Ježíš. V nejstarší známé verzi díla píseň končí, když Marie dokončí sdílení Gabrieliny zprávy se svým synem. Jiní pokračují v Ježíši a říkají Marii více o tom, co zažije v životě.
Martin Best Medieval Ensemble zpívá ve videu níže. Martin Best je zpěvák, skladatel a instrumentalista, který často vystupuje v žánru staré hudby. Jeho soubor byl aktivní v 80. letech.
Noel Nouvelet
"Noel Nouvelet" je francouzská píseň, která pochází z konce patnáctého nebo začátku šestnáctého století. Texty v průběhu let existovaly v mnoha podobách. Popisují radost z narození Ježíše. Píseň byla tradičně zpívaná na Vánoce a také se říká, že byla zpívána na začátku nového roku. Druhá myšlenka se mi zdá trochu divná, protože nejčastější texty se vztahují k vánoční oslavě. Živá verze níže uvedené písně je zajímavá pro poslech a sledování.
Apollo's Fire je barokní orchestr z Clevelandu v Ohiu. Jsou známí svými tvůrčími a energickými výkony. Zakladatelem a dirigentem orchestru je Jeannette Sorrell. Apollo's Fire dosáhl mezinárodního úspěchu v podání ohně nebo vášně pro diváky.
Gaudete
Píseň „Gaudete“ byla nalezena v knize „Piae Cantiones“, která vyšla v roce 1582. Kniha byla sestavena finským vysokoškolským studentem jménem Theodoricus Petri, který chtěl zachovat některé staré písně a kostelní písně. "Gaudete" je velmi pravděpodobně starší než jeho kompilace. Píseň byla původně zpívaná v latině a často je dodnes. Slovo gaudete je latina pro radost. Dílo je radostnou oslavou Kristova narození a smyslu.
The Choir of Clare College v Cambridge hraje píseň ve videu níže. Jedná se o smíšený hlasový sbor, který byl založen v roce 1972 a vystupuje ve službách v kapli vysoké školy. Vystupují také pro širokou veřejnost a nahrávají hudbu.
Osoba Hodie
Stejně jako předchozí píseň byla i tato publikována ve kompilaci „Piae Cantiones“, a proto musí být starší než kniha. Často se zpívá v latině. Název v angličtině je „On This Day Earth Shall Ring“. Stejně jako „Gaudete“ je píseň radostným a triumfálním popisem a oslavou Kristova narození. Někteří moderní skladatelé vytvořili vlastní aranžmá této písně, včetně Gustava Holsta a Johna Ruttera.
The Cambridge Singers je smíšený hlasový komorní sbor vytvořený Johnem Rutterem v roce 1981. Ve své rané historii se sbor skládal z bývalých členů sboru Clare College v Cambridge. John Rutter byl kdysi dirigentem sboru.
Sweet byla píseň, kterou zpívala Virgin
Tato sladká a jemná píseň pochází z konce šestnáctého nebo začátku sedmnáctého století. Texty obsahují Mariinu ukolébavku pro její novorozené dítě a odkazují na význam narození. Benjamin Britten, Ralph Vaughan Williams a další moderní skladatelé vytvořili své vlastní verze tohoto krásného díla.
Baltimore Consort hraje píseň ve videu níže. Skupina hraje starou hudbu z různých časových období. Zpěvák je Jose Limos, který je kontrarozvědem. Protějšek má hlasový rozsah, který sahá až do kontrastu (ženy, která může zpívat v nízkém rozteči).
O Come O Come (Veni Veni) Emmanuel
Vyladění této majestátní písně mi zní trochu pochmurně, což odpovídá jejím textům. Píseň je opravdu adventní, která vyjadřuje touhu po Kristově příchodu. Týká se to smutných událostí popsaných v Bibli a potřeby Krista, aby nám pomohl. Píseň může být velmi účinná při vyvolávání emocí iu některých lidí, kteří nevěří biblickým příběhům, zvláště když je zpívaná velkou skupinou.
Skladba má nejasnou historii, která zahrnuje více lidí. Je známo, že anglická verze, kterou dnes zpíváme, pochází z devatenáctého století, i když se zdá, že se na jejím vzniku podílela více než jedna osoba. Počátky díla mohou přijít od staletí dříve. Latinskou verzi písně ve videu níže zpívá švýcarský sbor, který se nazývá „L'Accroche-Choeur ensemble vcal Fribourg“.
Wexford Carol
Texty „The Wexford Carol“ vyprávějí příběh Kristova narození podrobněji než kterákoli jiná píseň v tomto článku. Wexford je město v hrabství Wexford, Irsko. Koleda je tradiční irská píseň. Předpokládá se však, že texty byly napsány nejprve v angličtině a později přeloženy do irštiny.
Stejně jako předchozí píseň, původ "The Wexford Carol" se ukázalo obtížné k dnešnímu dni. Koleda mohla mít velmi raný původ. Jak je uvedeno níže, píseň „dosáhla nové popularity“ v roce 1928. Vydala ji William Grattan Flood v Oxfordské knize koled. William řekl, že slova a melodii získal od místního zpěváka a potom upravil texty.
Ve videu níže je Alison Krauss zpěvák a Yo-Yo Ma violoncellista. Ostatní instrumentalisté jsou ve videu stručně zvýrazněni a pomáhají vytvářet bohatý zvuk, ale bohužel jejich jména neznám.
Zajímalo by mě, jak jsem putoval
„Zajímalo by mě, jak jsem putoval“ napsal v roce 1933 John Jacob Niles ve Spojených státech. Publikoval ji v brožuře v roce 1934. Začátky díla mu napadly ve formě tří linií zpívaných dívkou v Severní Karolíně. Řádky pocházely z dřívější písničky, kterou si dívka úplně nepamatovala. Není známo, jak stará byla původní píseň. Verze zpívaná dnes je řekl, aby byl Appalachian píseň.
Myslím, že melodie písně je krásná. Texty jsou jemným odrazem Ježíšova narození, života a moci. Jsou zobrazeny ve videu níže. Verze písně Lindy Ronstadt je moje nejoblíbenější z těch, které jsem dosud objevil. Během svých aktivních let zpívala v různých žánrech. Bohužel musela odejít kvůli zpěvu kvůli Parkinsonově nemoci.
Panna Marie měla chlapečka
Tato veselá píseň s rytmickým rytmem pochází pravděpodobně z Trinidadu. Texty oslavují narození Ježíše. Není známo, kdy byl kus vytvořen. Severoameričtí fanoušci lidové hudby se možná poprvé dozvěděli o písni prostřednictvím knihy Edric Connor z roku 1945 nebo snad představením písně Harry Belafonte z roku 1958.
Edric Connor byl herec, zpěvák a sběratel lidových písní z Karibiku. Jeho kniha byla nazvaná “Edric Connor sbírka západních indických duchovních a lidových písní”. Shromáždil "Panna Marie měla chlapečka" posloucháním staršího muže zpívajícího. Píseň však mohla být vytvořena dlouho předtím. Myslím, že je to skvělý doplněk vánočního repertoáru.
Píseň níže zpívali zpěváci a ansámbl Robert DeCormier, který již neexistuje. (Příjmení hudebníka je napsáno jak DeCormier, tak De Cormier, v závislosti na zdroji.) Robert zemřel v roce 2017 ve věku 95 let po mnoha letech oddanosti hudbě.
Vánoce v Killarney
“Vánoce v Killarney” byl složen v roce 1950 John Redmond, James Cavanaugh, a Frank Weldon. Skladateli byli všichni irští Američané. Píseň, jak je zpívána níže, je veselým, rozbíjeným kouskem o vánočním čase v irském městě Killarney. Píseň zmiňuje některé radosti z Vánoc, včetně cesmíny, břečťanu, Santa Clause a líbání pod jmelím. Dům je otevřen sousedům a otec John mu žehná, než odejde. Texty se zobrazují na obrazovce videa.
Ve videu hraje píseň The Irish Rovers. Tato populární skupina vznikla v roce 1963 v Kanadě. Nahrálo mnoho písní a několikrát se objevilo v televizi. Skupina propaguje irskou hudbu a kulturu při sdílení příjemné hudby. Jeho členství se v průběhu let změnilo, ale skupina i nadále bavila lidi.
Procházky ve vzduchu
„Walking in the Air“ byl součástí soundtracku pro animovaný televizní film z roku 1982 s názvem „Sněhulák“. Píseň zpívá chlapec, když letí vzduchem se sněhulákem, který vytvořil a který ožil. Texty zpěvu jsou jedinými slovy ve filmu. Zbytek pozemku je doprovázen hudbou.
Film ukazuje výrobu sněhuláka a památky, které ukazuje chlapce na jeho cestě na severní pól, aby se setkal s otcem Vánocemi. Toto je obvyklé jméno pro Santa Claus ve Velké Británii, kde byl film natočen. Spiknutí je založeno na obrázkové knize pro děti, kterou napsal Raymond Briggs.
Text písně nezmiňuje Vánoce, ale film je spojen s oslavou kvůli zasněženému prostředí a návštěvě Otců Vánoc. Peter Auty byl pěvecký sbor z katedrály svatého Pavla, který zpíval píseň. Dnes je operativní tenor. Píseň je také spojena s mladým Aledem Jonesem, který zpíval píseň o něco později poté, co se změnil Peterův hlas. Hudba je milovaná i dospělými pro kvalitu hlasu mladého Petera Autyho, melodii a spojení s magickou událostí.
Pokud jsou rodiče v pokušení dívat se na „Sněhuláka“ se svými malými dětmi nebo pokud chtějí knihu koupit pro dítě, mohli by je chtít připravit na skutečnost, že sněhulák se nakonec s teplotou zvyšuje.
Krásná hudba
Dnes lze slyšet mnoho hodných vánočních písní z raných a novějších období, ať už v živých vystoupeních nebo v nahrávkách. Lidé, kteří umí číst hudbu nebo hrát na hudební nástroj, budou moci najít ještě více možností, jak si tyto písničky vychutnat. Vokální a instrumentální hudba může být skvělým doplňkem k dalším oslavám v době Vánoc, bez ohledu na význam sezóny pro osobu.
Reference
- Informace o Romanosovi Melodistovi z OCA (Pravoslavná církev v Americe)
- Další fakta o St. Romanos z Antiochijské ortodoxní křesťanské arcidiecéze v Severní Americe
- Článek o „Jak jsem ležel na Yuleově noci“ na webových stránkách klasické hudby Corymbus
- Příspěvek „Noel Nouvelet“ od vánočních písní a koled (Tato stránka obsahuje také historické informace o dalších písních uvedených v tomto článku.)
- Vstup Piae Cantiones od vánočních písní a koled
- Informace o "The Wexford Carol" od Patricka Comerforda (irského duchovního v anglikánské tradici)
- Informace o Johnovi Jacobovi Nilesi z výuky americké historie
- Vánoce v Killarney a další fakta z The American Festival of Christmas
- Walking in the Air fakta a texty z Ukulele Club Amsterdam